meet the grahams(Explicit)

Kendrick Lamar - meet the grahams(Explicit)
免费下载(夸克是阿里巴巴旗下产品,请放心使用)

注意:资源一定要转存到夸克网盘后,可在线听,可下载,夸克配了【蓝光音质】的播放器

歌词

meet the grahams (Explicit) - Kendrick Lamar (肯德里克·拉马尔)

TME享有本翻译作品的著作权

Lyrics by:Kendrick Lamar

Composed by:Kendrick Lamar

Produced by:The Alchemist

Dear Adonis

亲爱的Adonis

I'm sorry that that man is your father let me be honest

抱歉 这个差劲的男人就是你父亲吧 那我就实话实说了

It takes a man to be a man your dad is not responsive

想成为男子汉 父亲的培养必不可少 显然你父亲没尽到这个责任

I look at him and wish your grandpa woulda wore a condom

我看着他 恨不得你爷爷当时做了安全措施 没让他来到这世上

I'm sorry that you gotta grow up and then stand behind him

抱歉 你得快点长大 好好看着他

Life is hard I know the challenge is always gon' beat us home

生活无比艰辛 我知道面对挑战时 我们总是败下阵来

Sometimes our parents make mistakes that affect us until we grown

有时候 父母犯的错会影响我们直到成年

And you're a good kid that need good leadership

你是个好孩子 不过需要正确引导

Let me be your mentor since your daddy don't teach you ****

让我来做你的人生导师吧 毕竟你父亲没起到任何榜样作用

Never let a man piss on your leg son

孩子 千万别任人欺负 懦弱无能(这句暗指2010年在洛杉矶举行的《Takers》电影首映礼上 Drake喝醉的朋友往他身上撒尿一事)

Either you die right there or pop that man in the head son

要么拼死捍卫自己的荣誉与血性 要么解决那个不尊重你的人

Never fall in the escort business that's bad religion

永远别掺和见不得人的勾当 这不是什么好事情(这句暗指Drake私生活混乱 经常出入各种成人俱乐部 Kendrick警告妹妹不要过多出入这种场合)

Please remember you could be a ***** even if you got *******

记住 就算你身边美女成群 你也可能是个遭人唾弃的小人

Never code-switch whether right or wrong you a Black man

不管对错 别见风使舵 毕竟你是个黑人(Adonis肤色没那么深 就算他适应黑人文化 学习他们为人处世的方式 其他黑人未必会善待他 所以Kendrick建议他做好自己)

Even if it don't benefit your goals do some push-ups get some discipline

就算对你实现目标没什么帮助 你也应该让自己强大起来 自律一点吧

Don't cut them corners like your daddy did **** what Ozempic did

别像你父亲那样走捷径 靠吃减肥药瘦身(这首单曲的封面是一张减肥药的处方 应该是Drake的 因为瓶身的标签上有Aubrey Graham的字样)

Don't pay to play with them Brazilians get a gym membership

别整天花钱跟巴西妹子快活 还是办张健身卡好好健身吧

Understand no throwin' rocks and hidin' hands that's law

记住 别诋毁别人 也别藏着掖着 这是规矩

Don't be ashamed 'bout who you wit' that's how he treat your moms

不要因为跟谁交往而感到难为情 别像你父亲那样对待你母亲 一直不肯给她名分

Don't have a kid to hide a kid to hide again be sure

别再像你父亲一样一直藏着自己的孩子 不肯让他露面

Five percent will comprehend but ninety-five is lost

真谛只有百分之五的人能懂 剩下的人都已陷入迷惘

Be proud of who you are your strength come from within

为自己感到自豪吧 你的勇气来自自己心底

Lotta superstars that's real but your daddy ain't one of them

其实有许多明星都能保持真我本色 可惜你父亲不是其中之一

And you nothing like him you'll carry yourself as king

不过你跟他一点都不像 你会成为自己的主宰

Can't understand me right now

现在你是不是还不懂我这番话的深意

Just play this when you eighteen

等你十八岁了再听听这首歌就恍然大悟了

Dear Sandra

亲爱的Sandra

Your son got some habits I hope you don't undermine them

你儿子身上有些坏习惯 希望你别视而不见

Especially with all the girls that's hurt inside this climate

在这样的政治环境下 他的行为狠狠伤害了广大女性

You a woman so you know how it feels to be in alignment

作为女人 你明白跟广大女性站在同一战线是什么感觉

With emotion hopin' a man can see you and not be blinded

你真心实意 希望有男人能懂你 而非对你熟视无睹

Dear Dennis you gave birth to a master manipulator

亲爱的Dennis 你生了个拿捏别人的高手

Even usin' you to prove who he is is a huge favor

他利用你来证明自己的身份 不过这也算是帮了大忙

I think you should ask for more paper and more paper

我觉得你应该你管他多要点钱

And more uh more paper

多要点钱

I'm blamin' you for all his gamblin' addictions

我把他豪赌成瘾的恶习都怪罪于你

Psychopath intuition the man that like to play victim

感觉他就像精神病患者一样 总是以受害者的姿态自居

You raised a horrible ******* person the nerve of you Dennis

是你养了个可怕的家伙 责任都在你 Dennis

Sandra sit down what I'm about to say is heavy now listen

Sandra坐下来吧 我接下来要说的话可能有些沉重 认真听吧

Mm-mm your son's a sick man with sick thoughts

你的儿子是个满脑子邪念的可恶家伙

I think niggas like him should die

我觉得像他这样的人就不该活着

Him and Weinstein should get ****** up in a cell for the rest they life

他跟罪恶滔天的韦恩斯坦一样 余生都该在监狱中度过(韦恩斯坦因侵犯过一名模特 被判监禁23年)

He hates Black women hypersexualizes 'em with kinks of a nympho fetish

他厌恶黑人女性 诋毁玷污她们的名誉 甚至有点恋物癖

Grew facial hair because he understood bein' a beard just fit him better

满脸胡子 因为他觉得留胡子更适合自己(胡子是用来掩饰自己是同性恋或不忠的人)

He got sex offenders on ho-VO that he keep on a monthly allowance

在OVO唱片公司 他曾多次侵犯别人 每个月却还能领津贴(这句说的是OVO唱片公司的前保安Baka Not Nice 他是OVO的现任艺人 他过去曾被指控卖淫和贩卖人口)

A child should never be compromised and he keepin' his child around them

孩子 你永远都不该认命 毕竟是你父亲让你置身恶劣的成长环境

And we gotta raise our daughters knowin' there's predators like him lurkin'

我们得提醒女儿世上有这样的衣冠禽兽出没

**** a rap battle

说唱对决还是算了吧

He should die so all of these women can live with a purpose

他应该快点见阎王 这样广大女同胞的人生才会有意义

I been in this industry twelve years I'ma tell y'all one lil' secret

我已在这个领域深耕十二载 我要告诉你们一个小秘密

It's some weird **** goin' on

有些令人发指的事情正在上演

And some of these artists be here to police it

OVO唱片公司的一些艺人也参与其中 他们时刻关注着风吹草动

They be streamlinin' victims all inside of they home and callin' 'em tender

还把受害者全都关起来 当仆人来使唤

Then leak videos of themselves to further push their agendas

然后假装泄露自己的私密不雅视频 进而为自己炒作

To any woman that be playin' his music know that you're playin' your sister

任何听他歌的女人要明白 他有可能正在戏弄你的姐妹

Or better you're sellin' your niece to the weirdos not the good ones

甚至把你年幼的侄女她卖给人渣 而非给她找个好归宿

Katt Williams said "Get you the truth" so I'ma get mines

凯特·威廉姆斯在采访中说要披露真相 所以 我也要吐露真相(2024年1月 喜剧演员凯特·威廉姆斯在Club Shay Shay节目中披露了娱乐圈肮脏的乱象)

The Embassy 'bout to get raided too it's only a matter of time

你堪比大使馆的豪宅也将面临搜查 早晚的事儿(Drake在自称大使馆的豪宅里从事非法活动 加拿大当局为此对他家进行突袭搜查)

Ayy LeBron keep the family away hey Curry keep the family away

勒布朗 离Drake那帮人远点 库里 你也一样

To anybody that embody the love for they kids keep the family away

所有真正爱孩子的人 都离这帮人远点吧

They lookin' at you too if you standin' by him keep the family away

他们正对你虎视眈眈 如果你就在他身边 赶紧离他远点

I'm lookin' to shoot through any pervert that lives keep the family safe

我要干掉所有变态 护家人周全

Dear baby girl

亲爱的姑娘

I'm sorry that your father not active inside your world

抱歉 你父亲没养育过你几天

He don't commit to much but his music yeah that's for sure

他没尽到太多做父亲的责任 只顾沉迷音乐 没错

He a narcissist misogynist livin' inside his songs

他自恋又厌女 一心沉浸创作中

Try destroy families rather than takin' care of his own

他毫不顾家 甚至企图毁了自己的家庭

Should be teachin' you time tables or watchin' Frozen with you

他应该辅导你做作业 陪你看《冰雪奇缘》

Or at your eleventh birthday singin' poems with you

在你十一岁生日时 给你唱歌庆生

Instead he be in Turks payin' for sex and poppin' Percs

可这些他都没做到 而是一直待在土耳其 纵欲无度 肆意放纵

Examples that you don't deserve

以上种种足以说明 他不配做你父亲

I wanna tell you that you're loved you're brave you're kind

我想告诉你 有人爱着你 因为你勇敢又善良

You got a gift to change the world and could change your father's mind

你有扭转世界的能力 也能改变你父亲的心性

'Cause our children is the future but he lives inside confusion

因为我们的后代才是未来的支柱 而他还一直活在困惑中

Money's always been illusion but that's the life he's used to

物质迷惑人心 可他已经习惯了纸醉金迷的生活

His father prolly didn't claim him neither

他的父亲显然没认他这个儿子

History do repeats itself sometimes it don't need a reason

有时候历史重演根本没缘由可循

But I would like to say it's not your fault that he's hidin' another child

但我想说 这不是你错 是他遮遮掩掩 不肯承认你的存在

Give him grace this the reason I made Mr. Morale

原谅他 也放过自己吧 这也是我创作《Mr. Morale & The Big Steppers》的缘由

So our babies like you can cope later

这样我的孩子以后也能像你一样坦然面对人生

Give you some confidence to go through somethin' it's hope later

我会给你渡过难关的信心 之后也会给你希望

I never wanna hear you chase a man 'cause his failed behavior

我永远不想听你说自己因为某个人落魄而对他产生怜爱

Sittin' in the club with sugar daddies for validation

也不想看你为了寻求认可 在夜店里堕落

You need to know that love is eternity and trumps all pain

你要明白 永恒之爱能抚平所有伤痛

I'll tell you who your father is just play this song when it rains

当你功成名就时 就听听这首歌吧 那时我会告诉你 你父亲到底是个怎样的人

Yes he's a hitmaker songwriter superstar right

没错 他能唱会写 产出过无数热单 他就是超级巨星

And a ******* deadbeat that should never say "more life"

可一个毫不称职的父亲不该说出想要更多孩子这样不负责任的话

Meet the Grahams

Dear Aubrey

亲爱的Aubrey

I know you probably thinkin' I wanted to crash your party

我知道你可能觉得我想毁了你的派对

But truthfully I don't have a hatin' bone in my body

但说实在的 我打心底里并不恨你

This supposed to be a good exhibition within the game

这一切本来只是我对说唱圈的一点警示

But you ****** up the moment you called out my family's name

可你喊话我家人的那一刻 就已经毁了我们之间的安宁了

Why you had to stoop so low to discredit some decent people

你为何要如此卑鄙无耻 还诋毁那些正直善良的人

Guess integrity is lost when the metaphors doesn't reach you

我觉得当你听不出话里话时 你身上的正义感也就荡然无存了

And I like to understand 'cause your house was never a home

我宁愿这样理解 对你来说家永远不是归宿

Thirty-seven but you showin' up as a seven-year-old

毕竟那时你已经37岁了 但言行举止还和7岁的孩子一样幼稚

You got gamblin' problems drinkin' problems pill-poppin' and spendin' problems

你豪赌成性 酗酒成瘾 肆意放纵 挥霍无度

Bad with money whorehouse

为了满足情欲之欢 不惜一掷千金

Solicitin' women problems therapy's a lovely start

不过你想解决跟女性之间的矛盾 接受心理治疗是个不错的开始

But I suggest some ayahuasca strip the ego from the bottom

但我建议你肆意放纵 彻底摆脱自负

I try to empathize with you 'cause I know that you ain't been through nothin'

我试着同情你 因为我知道你什么都没经历过

Crave entitlement but wanna be liked so bad that it's puzzlin'

你渴望权利 又希望有人爱戴 这真的让人无法理解

No dominance let's recap moments when you didn't fit in

那就来回顾一下你无法融入黑人群体的无奈吧 我可没指手画脚的意思

No secret handshakes with your friend

反正你在这个圈子里也没什么朋友了

No cultural cachet to binge just disrespectin' your mother

你没什么文化声望 只会一味贬低自己的母亲

Identity's on the fence don't know which family will love ya

你的身份依旧不明 不知道哪个家庭愿意接纳你

The skin that you livin' in is compromised in personas

因为你的肤色严重影响了你的形象

Can't channel your masculine even when standin' next to a woman

即便站在女人身旁 你也难展现阳刚之气

You a body shamer you gon' hide them baby mamas ain't ya

你觉得丢人 想把为你诞下私生子的女人全都雪藏 不是吗

You embarrassed of 'em that's not right that ain't how mama raised us

你因为她们而觉得不堪 可这样不对 妈妈可没这样教过我们

Take that mask off I wanna see what's under them achievements

卸下伪装吧 我想看看抛开瞩目的成就 你的内在到底如何

Why believe you

为何要相信你

You never gave us nothin' to believe in

你从未给过我们信任

'Cause you lied about religious views you lied about your surgery

你骗我们说自己有信仰 还骗我们说你做了手术

You lied about your accent and your past tense all is perjury

连你的口音都是假的 你的过去全是自己精心伪造而成

You lied about your ghostwriters you lied about your crew members

你骗了你的代笔人 也骗了你团队的人

They all p***y you lied on 'em I know they all got you in 'em

你骗了这群懦弱的家伙 我知道其实他们心里都有你

You lied about your son you lied about your daughter huh

你骗了自己的儿子 还有女儿

You lied about them other kids that's out there hopin' that you come

骗了那些对你满心期待的孩子

You lied about the only artist that can offer you some help

连那个唯一能帮你的人你也骗

**** a rap battle this a long life battle with yourself

说唱对决还是算了吧 这不过是你与自己的一场漫长的较量罢了

扫描二维码下载

推荐 手机扫描上方二维码

方法2 下载