the last great american dynasty (Explicit) - Taylor Swift
TME享有本翻译作品的著作权
Written by:Taylor Swift/Aaron Dessner
© 2020 TASRM Publishing, administered by:Songs Of Universal, Inc. (BMI), Ingrid Stella Music, administered by SonyATV Tunes LLC (ASCAP)
All Rights Reserved. Used by Permission.
Produced by:Aaron Dessner
Recorded by:Jonathan Low and Aaron Dessner at Long Pond (Hudson Valley, NY)
Vocals recorded by:Laura Sisk at the Kitty Committee Studio (Los Angeles, CA)
Mixed by:Jonathan Low at Long Pond (Hudson Valley, NY)
Mastered by:Randy Merrill at Sterling Sound (New York, NY)
Drum Programming, Percussion, Piano, Electric Guitar, Slide Guitar, Bass, Synthesizer and Keyboards by:Aaron Dessner (Hudson Valley, NY)
Orchestration by:Rob Moose (Brooklyn, NY) and Bryce Dessner (Biarritz, FR)
Drums by:JT Bates (Salon Studio; St. Paul, MN) recorded by JT Bates
Violin and Viola by:Rob Moose (Brooklyn, NY) recorded by Rob Moose
Rebekah rode up on the afternoon train
Rebekah乘坐着午后的火车
It was sunny
天气晴朗
Her saltbox house on the coast
她坐落在海边的房屋
Took her mind off St. Louis
让她不再想起St. Louis
Bill was the heir to the Standard Oil name
Bill是标准石油公司的继承者
And money
一切都归于他
And the town said How did a middle class divorcée do it
镇上的人都说 一个中产阶级离婚女人怎么能过得这样潇洒
The wedding was charming
婚礼很梦幻
If a little gauche
非要说有何不足
There's only so far new money goes
那或许就是太过铺张浪费吧
They picked out a home and called it Holiday House
他们挑选了爱巢 把它称作度假小屋
Their parties were tasteful
他们的派对格调高雅
If a little loud
若有什么地方稍显花哨的话
The doctor had told him to settle down
可能是医生劝男主人修身养性吧
It must have been her fault his heart gave out
这一定是她的错才会让他满心痴迷
And they said
他们说
There goes the last great American dynasty
那是美利坚最后的盛世
Who knows if she never showed up
谁知道呢 如果她从未出现
What could've been
一切又将如何发展呢
There goes the maddest woman this town has ever seen
她是这个小城有史以来最疯狂的女人
She had a marvelous time ruining everything
她可享受摧毁一切的感受了
Rebekah gave up on the Rhode Island set
Rebekah放弃了罗德岛的资产
Forever
永远放弃
Flew in all her ***** Pack friends from the city
把她所有朋友从城市里接来
Filled the pool with champagne
酒池肉林 醉生梦死
And swam with the big names
身边都是些大牌人物
And blew through the money
所有钱财
On the boys and the ballet
资助着青年才俊和芭蕾舞团
And losing on card game bets with Dalí
和Dalí赌牌也输了很多钱
And they said
他们说
There goes the last great American dynasty
那是美利坚最后的盛世
Who knows if she never showed up
谁知道呢 如果她从未出现
What could've been
一切又将如何发展呢
There goes the most shameless woman this town has ever seen
她是这个小城有史以来最抛头露面的女人
She had a marvelous time ruining everything
她可享受摧毁一切的感受了
They say
他们说
She was seen on occasion
她偶尔会出现
Pacing the rocks staring out at the midnight sea
在路上漫步 眺望着午夜的大海
And in a feud with her neighbor
和她的邻居有嫌隙
She stole his dog and dyed it key lime green
她偷了他的狗 然后把它染成酸橙绿
50 years is a long time
五十年是一段漫长的时光
Holiday House sat quietly on that beach
度假小屋安静地坐落在海边
Free of women with madness
象征着女人从疯妇的刻板印象
Their men and bad habits
她们的男人 还有一些鄙陋的传统中解放
Then it was bought by me
而如今我成了它的新主人
Who knows if I never showed up what could've been
谁知道呢 如果我没出现 一切又将如何发展呢
There goes the loudest woman this town has ever seen
我是这个小城有史以来最掷地有声的女人
I had a marvelous time ruining everything
我可享受摧毁一切的感受了
I had a marvelous time
我感到无比快乐
Ruining everything
摧毁一切
A marvelous time
快乐无比
Ruining everything
摧毁一切
A marvelous time
快乐无比
I had a marvelous time
我感到无比快乐