砂の惑星 (砂之行星) - 米津玄師 (よねづ けんし)/初音ミク (初音未来)
词:ハチ
曲:ハチ
编曲:ハチ
何もない砂場飛び交う雷鳴
在空无一物的沙地交错的雷鸣
しょうもない音で掠れた生命
于无谓的声音中干涸的生命
今後千年草も生えない
今后千百年间寸草不生的
砂の惑星さ
沙漠星球
こんな具合でまだ磨り減る運命
像这样继续磨耗的命运
どこへも行けなくて墜落衛星
无法前往任何地方的坠落卫星
立ち入り禁止の札で満ちた
放眼望去尽是禁止进入的告示
砂の惑星さ
沙漠星球
のらりくらり歩き回り
漠然迈步
たどり着いた祈り
终于抵达的祈祷
君が今も生きてるなら
若你仍然活着
応えてくれ僕に
求你给我回应
イェイ今日の日は
yeah今天太阳
サンゴーズダウン
也将要落下
つまり元どおりまでバイバイバイ
也就是说直到恢复原状前暂且byebye
思いついたら歩いていけ
若是想到了就跨步前行吧
心残り残さないように
不要留下任何遗憾
イェイ空を切るサンダーストーム
yeah划破天际的雷雨
鳴動響かせてはバイバイバイ
若是雷鸣响起那就暂且byebye
もう少しだけ友達でいようぜ
这次
今回は
再多当一下朋友吧
そういや今日は
话说回来今天
僕らのハッピーバースデイ
是属于我们的happy birthday
思い思いの飾り付けしようぜ
按自己的喜好布置场景
甘ったるいだけのケーキ囲んで
围着香甜的蛋糕
歌を歌おうぜ
一起唱歌吧
有象無象の墓の前で敬礼
于世间万物的坟前敬礼
そうメルトショックにて
从Melt骚动之中
生まれた生命
诞生的生命
この井戸が枯れる前に早く
在这口井干枯前
ここを出て行こうぜ
快点离开这里吧
ねえねえねえあなたと
呐呐呐你和我
私でランデブー?
来场约会吧
すでに廃れた砂漠で何思う
在早已荒废的沙漠中想些什么
今だパッパパッと
就是现在
飛び出せマイヒーロー
煞气登场吧我的英雄
どうか迷える我らを救いたまえ
拯救我们这群迷途羔羊吧
ぶっ飛んで行こうぜもっと
更加一口气飞上天吧
エイエイオーでよーいどんと
大声吆喝出口号
あのダンスホールモザイクの奥
在那座舞厅 马赛克的深处
太古代のオーパーツ
太古代遗留下的欧帕兹
光線銃でバンババンバン
举起光线枪大显神威
少年少女謳う希望論
少年少女所歌颂的希望论
驚天動地そんで
惊天动地
古今未曾有の思い出は電子音
史无前例的回忆由电子音构成
戸惑い憂い怒り狂い
困惑忧愁盛怒癫狂
たどり着いた祈り
终于抵达的祈祷
君の心死なずいるなら
若你尚未心死
応答せよ早急に
求你尽速回应
イェイきっと
yeah少年啊
まだボーイズドントクライ
现在还不要哭泣
つまり仲直りまでバイバイバイ
也就是说直到和好前暂且byebye
思い出したら教えてくれ
若是想起来就告诉我吧
あの混沌の夢みたいな歌
那些混沌之梦般的歌曲
イェイ宙を舞うレイザービーム
yeah漫天飞舞的激光束
遠方指し示せばバイバイバイ
遥指远方后暂且byebye
天空の城まで僕らを導いてくれ
引导我们前往那座天空之城
歌って踊ろうハッピーバースデイ
让我们载歌载舞在这happy birthday
砂漠に林檎の木を植えよう
在沙漠中种下苹果树吧
でんぐり返りそんじゃバイバイ
翻个跟斗后就这样byebye
あとは誰かが勝手にどうぞ
之后就请各位自便
歌って踊ろうハッピーバースデイ
让我们载歌载舞在这happy birthday
砂漠に林檎の木を植えよう
在沙漠中种下苹果树吧
でんぐり返りそんじゃバイバイ
翻个跟斗后就这样byebye
あとは誰かが勝手にどうぞ
之后就请各位自便
イェイ今日の日は
yeah今天太阳
サンゴーズダウン
也将要落下
つまり元どおりまでバイバイバイ
也就是说直到恢复原状前暂且byebye
思いついたら歩いていけ
若是想到了就跨步前行吧
心残り残さないように
不要留下任何遗憾
イェイ空を切るサンダーストーム
yeah划破天际的雷雨
鳴動響かせてはバイバイバイ
若是雷鸣响起那就暂且byebye
もう少しだけ友達でいようぜ
这次
今回は
再多当一下朋友吧
風が吹き曝しなお進む砂の惑星さ
在狂风侵袭下仍迈步前行的沙漠星球