シャッタードール (Shutter Doll) - HITORIE
词:wowaka
曲:wowaka
编曲:ヒトリエ
「誰もが 当たり前に暮らしを
“每个人都是被给予了
与えられ突然 無法地帯に
理所当然的生活 又突然间
放り込まれてしまう人形です」
被扔进非法地带的人偶”
そうやって割り切ることが
如果能就这样
出来たならばどうだい
下结论会如何
ね ね どんだけ楽に
呐呐 那样该有
なれるんだろうね
多么轻松啊
「いいことばかりの夢から
“从充满美好的梦中
逃げ出したあたしは
逃离出来的我
答えなど知らないまま
不知道答案
孤独で遊び続ける」
继续孤独地玩耍”
何遍と立ち止まってしまう
不知道已经停步伫立过
道の続きがわからなく
无数次的道路
なってしまっていた
接下来该往哪里走
瞬きしてあたしに灼き付けて
眨眨眼 烙印在我眼中
「それでいいわ」って
烙印下说着“那样就好”
笑うあなたを
微笑的你的模样
忘れ去ってしまわぬように
为了不会遗忘
忘れ去ってしまわぬように
为了不会遗忘
気が済むまで繰り返すの
一遍遍重复直到心满意足
また今日もあたしに灼き付けて
今天也要再次烙印在我心中
生まれ持ったアイデンティティを
烙印下天生的身份
それだけでいいよ
仅此便已足够
見慣れない言葉たちを
拥抱着陌生的话语
抱え込んだ夜の向こう
去往夜的另一边
繋げないもどかしさで
因为难以理解的焦躁
またひとり項垂れて
再次独自垂首丧气
凡人の悪足掻きで
以凡人的垂死挣扎
以ってした今日の季節も さ
今天这些时光
ウソみたいにね 弾け飛ぶから
也会难以置信地飞溅开来
「ね ね いいことばかりの夢から
“呐呐 从充满美好的梦中
逃げ出したあたしは
逃离出来的我
何もかも失ったまま
失去了所有一切
ここで遊び続ける」
继续在这里玩耍”
そんな今を残そうと
想要留下那样的如今
目を凝らしているあなたの姿
专注凝神的你的姿态
まるで人形だ
宛如人偶
そしてあたしに灼き付ける
于是就烙印在我心中
「これでいいの?」って
连同疑问着“这样就好了吗?”的
揺れる心も
动摇的内心
見失ってしまっていいよ
即使遗失也没关系
見失ってしまっていいよ
即使遗失也没关系
あとは壊れるだけだから
因为之后只剩下了毁灭
また今日もあたしに灼き付けて
再次把今天烙印在我心中
そのファインダー越しに
只需要透过那取景框
見えるモノを
能看见的东西
それだけでいいから
就已经足够了
凡庸な有刺鉄線
平凡的带刺铁丝
境界線上の人間
边界线上的人类
いつも空回り
总是徒劳一场
何 いきがってるんだろう
又沾沾自喜个什么劲儿呢
ひとり泣いていた
独自哭泣
あなたまでもそう
连你也一样
今となっちまっちゃ もう
事到如今
思い出せないよ
我已经想不起来了
瞬きしてあなたに灼き付ける
眨眨眼烙印在你心中
「それでいいわ」って笑うあたしを
烙印下笑着说“那样就好”的我
忘れ去ってしまっていいよ
即便忘记也没关系
忘れ去ってしまっていいよ
即便忘记也没关系
気が済むまで繰り返すよ
一遍遍重复直到心满意足
また今日もあたしを灼き付けて
今天也要再次将我烙印
生まれ持ったアイデンティティも
连同天生的身份
気が付けば ほら
只要留心便会发现
「当たり前だと思ってたんだ
“还以为是理所当然
裏も表も どちらもそう
无论表里 全都一样
ならば いっそ全てを許して
那索性原谅一切
その夢から逃げ出してよ」
从那梦中逃离吧”
当たり前だと思ってたんだ
还以为是理所当然