Odorumannequinutauahou - HITORIE (ヒトリエ)
作詞:wowaka
作曲:wowaka
テテテ
天を仰ぎ含み笑い
仰望天空抿着嘴笑
逆さまの街で転がり回る
在颠倒的街道中旋转翻滚
操られた身体を甘んじて受け入れている
心甘情愿地接受这具被操控的躯体
ねねね
ねえ、と話し掛けるあたし
以呐开场向别人搭讪的我
聞こえないふりばかり 嫌なあたし
别人也都会装作没听见 令人讨厌的我
どちらさまのことも一先ず今日、
无论是谁的事情 今天都暂且
忘れちゃって
忘掉吧
踊れ今すぐ踊れ、そう
起舞吧现在就起舞 没错
踊れ今すぐ踊れ、そう
起舞吧现在就起舞 没错
踊れ今すぐ踊れ、そう
起舞吧现在就起舞 没错
ケケケ
喧嘩ばかりしていたの
我们总是在争吵
「馬鹿ね、相手はいつも居ないのに」
「真傻啊 明明那个吵架对象都不存在」
さらけ出すソレは掃き溜めの様
还暴露出那垃圾堆般的样子
くだらないなあ
无聊至极
ゲゲゲ
幻想で塗り固めた
用幻想来加固
言葉なんて意味を失くしてさあ
语言的意义早已消失不见
からからに渇いた人形みたく
人们如同干瘪的人偶一般
つまらない、ものになって
成为无趣的存在
存在しない答えばかり探してしまう!
总是在寻求根本不存在的答案!
きらい きらい きらい、いや好き
讨厌 讨厌 讨厌 其实还是喜欢
跳ねる感情に逆らって
违背迸发的感情
今、今 思い出してんだ
现在 就是现在 都回想起来了
どちらかって決めなくてもさあ
就算你不决定选择哪一边
笑うことがねえけ抜くとうさあ
也可以笑得很大声
カカカ
勘違い甚だしい、と
说着 这是天大的误会
笑い飛んで消えたあたしの今日
也一笑置之的我 今天
逆さまの部屋で寝そべって過ごすくらいだ
甚至也躺在颠倒的房间中度过
ケケケ
喧嘩ばかりしていたの
我们总是在争吵
「馬鹿ね、相手はいつも居ないのに」
「真傻啊 明明那个吵架对象都不存在」
さらけ出して消えた世界の隅に座って
暴露出 我正坐在消失世界的角落
唄え今すぐ唄え、そう
歌唱吧现在就歌唱 没错
唄え今すぐ唄え、そう
歌唱吧现在就歌唱 没错
唄え今すぐ唄え、そう
歌唱吧现在就歌唱 没错
唄え今すぐ唄え、そうさ
歌唱吧现在就歌唱 准没错
存在しない答えばかり探していたんだ
总是在寻求根本不存在的答案
そうやって繋いだ声が言わんとしていた
于是 连接的声音正想说出
ワン・ツー・スリー
一 二 三
例外もなく回り出した
无一例外的开始回转
時間と世界の上で笑った今、今を思い出して
立于时间和世界之上笑了起来 现在 我回想起了现在
選んだあたしを唄うんだ
歌颂做出选择的我吧
「一体どこへ向かう?」なんて
「你到底在看哪里?」之类的
「誰にそれを投げようか?」なんて
「你要对谁扔出那个吗?」之类的
今、今忘れちゃって さあ
现在 现在全都忘掉吧 来吧
馬鹿になって今日を買いかぶるさ
成为笨蛋 高价将今天买下
どちらかって言えば面白いさ
总的来说你很有趣
踊れ今すぐ踊れ、そう
起舞吧现在就起舞 没错
踊れ今すぐ踊れ、そう
起舞吧现在就起舞 没错
踊れ今すぐ踊れ、そう
起舞吧现在就起舞 没错
踊れ今すぐ踊れ、そうさ
起舞吧现在就起舞 准没错
存在しない答えばかり探してしまった
总是在寻求根本不存在的答案
そうやって生まれた声を枯らして枯らして枯らした
就这样致使天生的嗓音 沙哑了沙哑了沙哑了啊
きらい きらい きらいだった
讨厌 讨厌 曾如此讨厌
気がして塞いだ世界を笑え
嘲笑这令人感觉抑郁的世界
「一体どこへ向かう?」なんて
「你到底在看哪里?」之类的
選んだあたしもあたしだった
作出选择的我也曾是我
きらい きらい きらい、いや好き
讨厌 讨厌 讨厌 其实还是喜欢
跳ねる感情に逆らって
违背迸发的感情
今、今 思い出してんだ
现在 就是现在 都回想起来了
どちらかって決めなくてもさあ
就算你不决定选择哪一边
笑うことが出来ることをさあ
也可以笑得很大声
そんなことどうだっていいってさあ
那种事情怎样都无所谓了
おわり
结束