さらってほしいの - HITORIE (ヒトリエ)
作詞:wowaka
作曲:wowaka
当たり前に彼女は言う
她理所当然地说
「僕を拐ってくれないか?」
能否将我拐走?
当たり前に目を伏せて多分、笑っていた
然后又理所当然地垂下眼眸 大概是在偷笑吧
情けないを抱え込む僕を、
来尽情地嘲笑这可怜的
笑ってくれないか
紧缩身子的我吧
浮かんだあの娘は何処へ向かう?
那个浮现眼前的姑娘要往哪里去?
と泣いて
如此哭诉道
そう、ただ泣いて!
没错 只是哭着!
頑なに隠していた
将那固执隐藏着的
淡くて脆い思いをさ
淡淡脆弱的思恋
掴んだ手の平を見てはただ、笑ってた
捧在手中细细观看 只是笑着
当たり前に彼女は言う
她理所当然地说
「僕を笑ってくれないか?」
能否来将我嘲笑?
繋いだ両の手解いてさ、伸ばして
即使放开相牵的手 只要伸出去
また繋いで
又会相连在一起
何もかもを繰り返して
将一切反复
色違いの街を凪いでいた
让不同色彩的街道保持风平浪静
アレも、コレも取り返して、
无论那个这个全都再度拥有
聞こえない振りをして
假装听不到
ああ、
啊啊
「ひとりきりの今日はいつか、
孤身一人的今天何时才会
擦れ違いの明日へ向かうの」
走向擦肩而过的明天
そんなことばで、無邪気に笑っている
说完 天真地笑了起来
―おしまいを思えば、はじまりが来てしまう
若认为现在即是结束 那接下来便是开始
―間違いの色で、塗り潰してしまう
涂满错误的颜色
―最低なんだ、僕は其処で笑っている
这简直是最糟糕了 我在这里笑着
「ねえ、そうだろう そうだろう?」
呐 是这样吧 是这样吧?
当たり前にあの娘が言う
那个姑娘理所当然地说
「君を笑ってしまえたら」
若是嘲笑你的话
浮かんだあの眼の色もさあ、
浮现在脑海的眼睛的样子
多分 笑っていた
大概是在笑着
情けないを抱え込む君を拐ってしまえたら
若是将可怜的紧缩身子的你拐走的话
塞いだ今日と足りない未来
将不开心的今天与不满足的未来
掴んだ情、不確かな期待
以及抓在手中的感情 不确切的期待
全部、全部ひろいあつめた
全部收集起来
そのなかになにをみていた?
在那之中 你又在注视什么?
何もかもを振り返って色違いの価値、
回顾过往的全部
探していた
寻找不一样的价值
どれを、どれを選んで、
要选择哪一个呢
気付かない振りをして
假装没有察觉
ああ、
啊啊
ひとりきりの今日もいつか
孤身一人的今天终有一天也会
擦れ違いの明日を迎えて
迎来擦肩而过的明天
当たり前の今日にまた、戻る
又继续重复着 理所当然的今天
―どうしたいと今思ってるのかわからなくて
不明白现在的自己想要做什么
―間違いない答えを探していて
寻找着正确的答案
―だいたいの真っ白にしてしまう
差不多的纯白色就可以吧
「それで良いのだろう 良いのだろう 今は」
这样就可以了吧 可以了吧 现在
―おしまいを思えば、はじまりが来てしまう
若认为现在即是结束 那接下来便是开始
―間違いの色で、塗り潰してしまう
涂满错误的颜色
―最低なんだ、僕は其処で笑っている
这简直是最糟糕了 我在这里笑着
「ねえ、そうだろう どうせそうだろう?」
呐 是这样吧 反正都是这样吧?
おわり