コヨーテエンゴースト - ヒトリエ (HITORIE)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:wowaka
曲:wowaka
编曲:ヒトリエ
終電
末班电车
あの娘はイカれてる幽霊
那位少女是疯癫的幽灵
あたしは見惚れてる
而我正看得入迷
ふわり何事も無く飛んだ
轻飘飘地掠过所有事端
伝染するのは翳りもなく酩酊
毫无阴影地传染着醉意
朝まで浮かれてる
狂欢直到天明
ガラクタのあたしが切ないわ
我这废物真是可悲啊
一切報われぬ声が
毫无回报的呼喊声
猛烈な雨に見えた
化作了猛烈的雨幕
哀しい夜で泣いている
在悲伤的夜晚哭泣
ただ狼狽えている
只是狼狈地挣扎
一心不乱のやり取りも
全心投入的对话交锋
一瞬の瞳に勝てない
也敌不过转瞬即逝的眼神
焦がした胸に飢えている
被焦灼的胸口渴求着
あたしはどうですか
你觉得我怎么样呢
喧々囂々
喧嚣嘈杂
二進も三進も
进退维谷
いかなくなってる世の中で
在这无法生存的世界里
来る日も来る日も
日复一日地
あの娘のことしか
脑海中只充斥着
考えられなくなっていた
关于那个少女的思绪
此れだけ言うのは簡単だけれど
虽然将这些说出口很简单
言葉で如何にか出来るほど
但言语怎能表达透彻
あたしの心は明快な思いを
我混沌的内心始终无法
見附けられなかった
找到清晰明确的答案
有限の型のあたしもっと
有限形态的我啊
あなたいないとまだ足りない
没有你依旧残缺不全
生命の形なんてきっと
生命的形态必定
あなた以外に有り得やしない
只存在于你之外
夢現には嘘ばかり
梦幻现实充满谎言
青眼のコヨーテは泣きじゃくり
青眼郊狼啜泣不止
何処までも脚を引き摺り回し
拖着双腿徘徊各处
正解正解正解
正确答案正确答案正确答案
願っている
祈求着
終点
终点站
あの娘に惹かれてく運命
被那少女吸引的命运
あたしは認めてる
我已坦然接受
どうせあの娘はイカれてる人間
反正她就是个疯癫的人类
人間
人类
いっせいのせで飛び込んだ
趁着混乱纵身跃入
センセーショナルなあの瞬間
轰动性的那个瞬间
正しい朝は臆病なあたしを
正确的清晨正等待着
待っている
怯懦的我
一線越えた二人も
跨越界限的两人
一瞬の独りに勝てない
也敌不过转瞬的孤独
哀しい夜に薄情なあたしは
在悲伤夜晚里薄情的我
如何かしら
该怎么办呢
正々堂々
堂堂正正地
真正面からあの娘の扉を
从正面直接打开
開けてみたい
那位少女的心门
方法論も大正論も
方法论和大道理
もういい加減に聞き飽きた
早已听得厌烦透顶
いつでもどこでも
无论何时何地
なんでもかんでも
无论何种事情
言葉で如何にか出来やしない
言语根本无能为力
それでもあたしが縋っていたのは
即便如此我仍依赖的
また言葉でしかなかった
也不过是苍白的词句
ヒューマンの型で独りぼっち
人形模样的孤独灵魂
彷徨った夜まだ癒えない
彷徨之夜仍未痊愈
明晰夢に踊らされ
被明晰梦境操纵着
もっとあなたの様な夜を見たい
想看到更多像你一样的夜晚
胸撃つモノはソレばかり
刺痛胸口的尽是此类事物
赤毛のコヨーテは吼え捲り
赤毛郊狼高声嘶吼
へべれけに記憶を失くして尚
烂醉如泥仍不忘歌唱
唄い唄い唄いたがって
不断吟唱吟唱吟唱着
正々堂々
堂堂正正地
真正面からあの娘の扉を
从正面直接打开
開けてみたい
那位少女的心门
方法論も大正論も
方法论和大道理
もういい加減に聞き飽きた
早已听得厌烦透顶
いつでもどこでも
无论何时何地
なんでもかんでも
无论何种事情
言葉で如何にか出来やしない
言语根本无能为力
それでもあたしが縋っているのは
即便如此我仍依赖的
また言葉でしかなくなった
也不过是苍白的词句
喧々囂々
喧嚣嘈杂
二進も三進も
进退维谷
いかなくなってる世の中で
在这无法生存的世界里
来る日も来る日も
日复一日地
あの娘のことしか
脑海中只充斥着
考えられなくなっていた
关于那个少女的思绪
此れだけ言うのは簡単だけれど
虽然将这些说出口很简单
言葉で如何にか出来るほど
但言语怎能表达透彻
あたしの心は明快な思いを
我混沌的内心始终无法
見附けられなかった
找到清晰明确的答案
有限の型のあたしもっと
有限形态的我啊
あなたいないとまだ足りない
没有你依旧残缺不全
生命の形なんてきっと
生命的形态必定
あなた以外に有り得やしない
只存在于你之外
ヒューマンの型で独りぼっち
人形模样的孤独灵魂
彷徨った夜まだ癒えない
彷徨之夜仍未痊愈
明晰夢に踊らされもっと
被明晰梦境操纵着
あなたの様な夜を見たい
想看到更多像你一样的夜晚
夢現には嘘ばかり
梦幻现实充满谎言
青眼のコヨーテは泣きじゃくり
青眼郊狼啜泣不止
何処までも脚を引き摺り回し
拖着双腿徘徊各处
正解正解願っている
正确答案正确答案祈求着
胸撃つモノはソレばかり
刺痛胸口的尽是此类事物
赤毛のコヨーテは吼え捲り
赤毛郊狼高声嘶吼
へべれけに記憶を失くして尚
烂醉如泥仍不忘歌唱
唄い唄い唄いたがっている
不断吟唱吟唱吟唱着