词:wowaka
曲:wowaka
掴めない理想ばかり唄って
一味歌唱着无法触及的理想
当たり前に今日も忘れるんだ
却又理所当然地遗忘今日
黙りこんだ僕の裏側に今気付いて
此刻请觉察我沉默背后的真相
気付いて
快察觉吧
勘違っていた
原来是我会错了意
言葉の要らない感情論
无需言语的情感争执
眼の眩んでいる
令人目眩神迷的现实
そこらの人にゃわかんないよ
旁人根本无法理解啊
点と点で線になる
点点相连化作线条
今日の君を取り巻いた
将今日的你层层环绕
眼の眩むような明日を
憧憬那令人眩目的明天
また思えばいいの
再次陷入遐想又何妨
どっちなんだっけ
究竟该如何抉择呢
君の内側
你的内在
僕の外側
我的外在
裏と表
表里两面
どっちだって今更のことでしょ
事到如今何必再纠结于此
震えちゃうくらい愉しい
怀抱着令人雀跃不已的
話せない理想を抱きかかえて
难以言说的理想
当たり前に今日も忘れるんだ
却又理所当然地遗忘今日
黙りこんな今日の輪郭を今なぞってなぞって
此刻描摹着沉默今日的轮廓 反复勾勒
掴めない理想ばかり唄って
一味歌唱着无法触及的理想
当たり前に今日も忘れるんだ
却又理所当然地遗忘今日
塞ぎこんだ僕の裏側に今気付いて
此刻请觉察我封闭内心的背面
気付いて
快察觉吧
すぐに失うものばかりだって
明知终将失去一切
悪足掻きもしたくなるんだ
仍忍不住徒劳挣扎
何処に行くんだってわからなくなって
迷失了前行的方向
言葉に縋って流されんだ
紧抓话语随波逐流
勘違ってる今日のさ
误解丛生的今日啊
言葉を失くした君がいても
即使失去言语的你仍在
興味なんてないから
我也毫无兴趣探究
いつも通りの朝を迎える
如常迎接每个清晨
点と点を結んだら
当点与点相连之时
浮かび上がる関係を紐解いて
解开浮现的关系之谜
興味なんてないけど
虽无兴趣深究
手癖任せに集めるんだ
仍习惯性收集线索
どっちなんだっけ
究竟该如何抉择呢
君の外側
你的外在
僕の内側
我的内在
裏も表もどっちだってそう
表里两面本就无需区分
此処で終われば
若在此终结
此処で終われば
若在此终结
それでいいよ
也未尝不可
どっちだって今更のことでしょ
事到如今何必再纠结
ふたりぼっち奏でる声も
两人孤寂奏响的声音
いつになったって
无论历经多少光阴
交わりはしない
终不会产生交集
交わりはしない
永远不会产生交集
話せない理想を抱きかかえて
怀抱着难以言说的理想
当たり前に今日も思い出すんだ
却又理所当然地追忆今日
塞ぎこんだ君の裏側を今
此刻描摹你封闭内心的背面
なぞってなぞって
反复勾勒
掴めない理想ばかり唄って
一味歌唱着无法触及的理想
当たり前に今日も思い出すだ
却又理所当然地追忆今日
塞ぎこんだ僕の裏側に今
此刻请怀疑我封闭内心的背面
疑って疑ってくれよ
尽情质疑吧
掴めない理想ばかり唄って
一味歌唱着无法触及的理想
当たり前に今日も忘れるんだ
却又理所当然地遗忘今日
黙りこんな僕の裏側を今なぞってなぞって
此刻描摹我沉默背后的真相 反复勾勒
終わらない理想がまた浮かんで
永不终结的理想再度浮现
当たり前の今日を思い出すんだ
追忆着平凡无奇的今日
塞ぎこんだ君の裏側も今
此刻也请怀疑你封闭的内心
疑って疑って
尽情质疑吧
何処に失うものばかりだって
明知终将失去一切
悪足掻きもしたくなるんだ
仍忍不住徒劳挣扎
何処に行くんだって
迷失了前行的方向
わからなくなって
不知该去往何处
言葉に縋って流されんだ
紧抓话语随波逐流
何処に行くんだって
该去往何处
何処に行くんだって
该去往何处
わからなくなって
早已迷失方向
わからないけど
虽然迷茫不解
何処に行くんだって
该去往何处
何処に行くんだって
该去往何处
それも疑ってくれよ
也请对此保持怀疑吧