輪郭 - ヒトリエ (HITORIE)
词:wowaka
曲:wowaka
掴めない理想ばかり唄って
总是歌唱那无法触及的理想
当たり前に今日も忘れるんだ
今天也理所当然地忘记了
黙りこんだ僕の裏側に今気付いて
此刻我意识到 在我沉默的内心深处
気付いて
意识到
勘違っていた
一直误解了的
言葉の要らない感情論
不需要话语的感情论
眼の眩んでいる
那边眼神迷离的人
そこらの人にゃわかんないよ
是不会明白的
点と点で線になる
点动成线
今日の君を取り巻いた
将今天的你紧紧包围
眼の眩むような明日を
炫目一般的明日
また思えばいいの
稍后再去思考也是可以的嘛
どっちなんだっけ
是哪边来着
君の内側
你的内侧
僕の外側
我的外侧
裏と表
内里与表面
どっちだって今更のことでしょ
事到如今无论哪边都无所谓吧
震えちゃうくらい愉しい
颤抖一般快乐着
話せない秘密を抱きかかえて
怀抱着不可言说的秘密
伝えたい事もなくなるんだ
连想要传达的事情都失去了
崩れそうな僕の輪郭を今なぞって
此刻 我在描绘着似要崩溃的 我的轮廓
なぞって
描绘着
掴めない理想ばかり唄って
总是歌唱那无法触及的理想
当たり前に今日も忘れるんだ
今天也理所当然地忘记了
黙りこんだ僕の裏側に今気付いて
此刻我意识到 在我沉默的内心深处
気付いて
意识到
すぐに失うものばかりだって
全都是转眼即逝的东西
悪足掻きもしたくなるんだ
开始想要垂死挣扎
何処に行けばってわからなくなって
变得不知道该去哪里是好
言葉に縋って流されんだ
随着话语放任自流
勘違ってる今日のさ
一直误解了的今日
言葉を失くした君がいても
就算有失去了话语的你在
興味なんてないから
我也毫无兴趣
いつも通りの朝を迎える
迎来了一如既往的早晨
点と点を結んだら
将点与点连在一起
浮かび上がる関係を紐解いて
就能理顺这浮现的关系
興味なんてないけど
虽然我毫无兴趣
手癖任せに集めるんだ
却还是放任癖好去收集
どっちなんだっけ
是哪边来着
僕の内側
我的内侧
君の外側
你的外侧
裏も表もどっちだってそう
内里也好 表面也好 无论哪一边都是如此
此処で終われば
若是在此处终结
此処で終われば
若是在此处终结
それでいいよ
这样就好了哦
どっちだって今更のことでしょ
事到如今无论哪边都无所谓吧
ふたりぼっち奏でる声も
只有两人弹奏出的声音
いつになったって
无论何时
交わりはしない
都不会相交
交わりはしない
都不会相交
交わせない誓いも捨てられずに
无法相交的誓言也同样保留着
答えばっか欲しがる思いが
只想要得到答案的想法
壊れそうな君の輪郭をまた繋いで
将似要坏掉的你的轮廓再次连结在一起
繋いで
连结在一起
終わらない理想を読み耽って
专心地阅读着没有终结的理想
当たり前の今日を思い出すんだ
回想起了理所当然的今日
塞ぎこんだ君の裏側を今
此刻 将你阻塞了的内心
疑って疑ってくれよ
怀疑吧 怀疑吧
掴めない理想ばかり唄って
总是歌唱那无法触及的理想
当たり前に今日も忘れるんだ
今天也理所当然地忘记了
黙りこんだ僕の裏側に今気付いて
此刻我意识到 在我沉默的内心深处
気付いて
意识到
終わらない理想がまた浮かんで
没有终结的理想又一次浮现
当たり前の今日を思い出すんだ
回想起了理所当然的今日
塞ぎこんだ僕の裏側も今
此刻 我阻塞了的内心
疑って疑って
也在怀疑着 怀疑着
すぐに失うものばかりだって
全都是转眼即逝的东西
悪足掻きもしたくなるんだ
开始想要垂死挣扎
何処に行けばってわからなくなって
变得不知道该去哪里是好
言葉に縋って流されんだ
随着话语放任自流
何処に行けばって
该去哪里才好
何処に行けばって
该去哪里才好
わからなくなって
变得不知道了
わからないけど
虽然不知道
何処に行くんだって
不管要去哪里
何処に行くんだって
不管要去哪里
それも疑ってくれよ
都去怀疑一下吧