ドラマチックじゃなくても - 花澤香菜 (はなざわ かな)
词:藤村鼓乃美/北川勝利
曲:北川勝利
時間よ⽌まれ 少しだけ
时间啊 请稍微暂停片刻吧
始まりは いつだった?
是从何时开始的呢
もう 覚えてないけど
我已经不太记得了
「それもいいか」ってさ
不过“那也没关系”
他愛もない事
毕竟也只是微不足道的小事
いつだって 気がつけば
无论何时 回过神来才发觉
笑って泣いたりして
总是交织着欢笑与泪水
たまに 意地はったりもしたりね
偶尔也会有些固执逞强
信号が変われば
等到信号灯转绿
せーので進む⾏き先(このまま)
准备好一同前行(就这样)
⾔わなくても(どこまでも)
不需要任何言语(天涯海角)
⾏けるよねきっと
我们一定能够无所不往
ドラマチックじゃなくても
即便没有戏剧性的情节
退屈だと嘆いても
在为人生的无趣而哀伤感叹时
いつかふと思い出す 今⽇を
总有一天会恍然间想起这一天
ロマンチックな⾔葉も
即便没有浪漫的甜言蜜语
無くていいよ だから
也没关系 所以拜托
時間よ⽌まれ 少しだけ 呟いた
“时间啊 请稍微暂停片刻吧”口中如此呢喃
なんとなく 怖くなるんだよ
不知为何忽然变得恐惧
何でもない⽇々
恐惧着平淡无奇的日常
急に(いつか)
害怕会在有朝一日
終わりが来そうな気がして
突然之间迎来终结
分かれ道がきたら
来到分别的岔路时
じゃあねと⼿を振る君に
和向我挥手道别的你
(明⽇も)
说声明天见的话
またねって(会えるよね)
就一定会再见的吧
気づいてほしくて
希望你能够注意到
時計の針は進んでも
即便时针不断前进
戻ることはないけれど
再不复返
何度でも 夢を⾒る今⽇の
我仍会一次又一次梦见今天这一天
特別な事しなくても
即便不做什么特别的事情
⼤切な⽇になるの
也会变成弥足珍贵的一天
明⽇もきっとその先も
同时我心里也明白 无论明天还是未来
永遠じゃないと 知ってる事も
都注定无法永恒
今だけは
所以至少现在
分からないフリさせて 少しだけ
让我暂且佯装不知的样子吧 只片刻就好
ドラマチックじゃなくても
即便没有戏剧性的情节
退屈だと嘆いても
在为人生的无趣而哀伤感叹时
いつかふと思い出す 今⽇を
总有一天会恍然间想起这一天
ロマンチックな⾔葉も
即便没有浪漫的甜言蜜语
無くていいよ だから
也没关系 所以拜托
時間よ⽌まれ 少しだけ
时间啊 请稍微暂停片刻吧
届くかな
不知道能否传达给你
君がそっと ⼝ずさんだ
你轻声哼唱的
あのメロディ
那段旋律
気がつけば
回过神来才发现
⼀緒になって ラララ
我也随你哼唱了起来 啦啦啦
⼼がほっと 温まる
内心变得如此温暖
こんな気持ち
这样的感受
届くかな 届けたいな
能否传达给你呢 希望可以传达给你