Eternal Corridor - 春奈るな (春奈露娜)
TME享有本翻译作品的著作权
词:春奈るな/尾澤拓実
曲:Ozawa Takumi/Haruna Luna
编曲:尾澤拓実
灰色の壁 抱きしめ横たわる私
灰色的墙壁 环抱着躺下的我
ふるえて
浑身颤抖
螺旋の闇 どこまでも続く世界
黑暗的螺旋 延展于无边的世界
手繰るように 彷徨う
拖拽着我 不断彷徨
無数の扉
无数门扉
答えはいつも奪われてく
答案总会被他人夺去
ねぇ 聞こえているの?
喂 你能听见吗?
嘆く 幽閉の古城
幽闭的古城深深哀叹
私はここにいる
我就在这里啊
応えて どうか 嗚呼
拜托 请回应我吧
希望を数え 幾日が過ぎたのだろう
细数着希望 不知几日已过
不思議ね
真不可思议啊
飢餓もないみたい
仿佛感觉不到饥饿
飛べるように軽い体
身体轻盈得好似能够起飞
風に揺れて 彷徨う
摇曳在风中 彷徨着
覗く光は
窥见的光芒
私の中をすり抜けてく
从我体内贯穿而出
ねえ 名前を呼んで
呐 呼唤我的名字吧
記憶がこぼれてくの
记忆倾泻而出
私はどこにいく?
我要去哪里?
教えて どうか 嗚呼
拜托了 请告诉我吧
願いは閉ざされ 泣くその涙に
心愿被封印 流下的泪水
かすかな熱はもう消えて
所携的温热已然散去
私を見つけて
找到我吧
誰か嘘だと言って
有人说这是谎言
そう これは夢だと
没错 说这是梦
抱きしめてほしい 嗚呼
希望你能抱紧我 啊
揺蕩う意識
意识幽幽飘荡
嘆く 幽閉の古城
幽闭的古城深深哀叹
私はここにいる
我就在这里啊
誰か ねぇ ダレカ 嗚呼
有谁 谁能来