Iam - こはならむ (Kohana Lam)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Guiano
曲:Guiano
あの頃を思い出して
抬头仰望着这片天空
この空を眺めてる
脑海忆起往昔岁月
車窓 風景が過ぎるように
车窗外的景色似是飞驰而过般
私の色移ってく
随之染上我的色彩
それじゃいまさ 私見てさ
那么现在 你好好看看我
綺麗じゃなくなったって思う?
有没有觉得我比从前漂亮了呢?
その声すら美しいと
就连你回答我的声音
美しいと思うんだよ
都让我觉得清亮悦耳
傷がつけばまたやさしくなれる
历经伤害之后才会变得愈发温柔
世界を知れるのだ
对世界有了更深的认知
夢は寝てちゃ覚める
如何深陷美梦也终会醒来
馬鹿にされても
哪怕受尽了嘲笑
涙を払えばいいばいいのさ
只要仍能将泪水拭去就没关系
小さい理想 抱きしめていたい
想要将微不足道的理想铭记于心
このでっかい青い星で
在这个广阔的蔚蓝星球上
争いも貶しも孤独も嘘さえもない
没有争斗没有诋毁没有孤独更没有谎言
やさしさで覆ってみたい
希望用温柔来笼罩这一切
そんなことさ 綺麗事さ
那种话未免太过冠冕堂皇
逆に汚いなって思ったり?
反而会让人觉得虚伪污秽吧?
それでも私 私の理想
可即便如此我依然会
信じなくちゃって思うんだよ
始终坚守自己心中的那个理想
雨が降ればまた体が冷える
下过雨后体感温度随之下降
心が冷えるのだ
心也愈发冰冷
風邪は寝てりゃ治る 君の辛さを
感冒在静养后便会痊愈 而你的痛苦
私が代わりに泣こう
就由我来代替你哭泣宣泄吧
空が次第にだんだん青く変わる
天空渐渐变得湛蓝如洗
私はいつもぜったいにここにいる
我绝对会永远守候在这里
空が次第にだんだん暗く変わる
天空渐渐变得漆黑昏暗
私はいつもぜったい君に歌う
我绝对会永远为你歌唱
君の涙をさ 晴らすために
只为将你的泪水拂去
私は歌うのだ
我将放声高歌
綺麗事だって馬鹿にされても
哪怕会被嘲笑只是说得好听
君がさ笑えばいいばいいのさ
只要能够博你一笑那便足矣
これが私の歌だ
这就是我的歌
空が次第にだんだん青く変わる
天空渐渐变得湛蓝如洗
私はいつもぜったいにここにいる
我绝对会永远守候在这里
空が次第にだんだん暗く変わる
天空渐渐变得漆黑昏暗
私はいつもぜったい君に歌うから
我绝对会永远为你而歌唱