간절한 소원 - 수지
TME享有本翻译作品的著作权
词:Benj Pasek/Justin Paul/Jack Feldman
曲:Benj Pasek/Justin Paul
制作人:Benj Pasek/Justin Paul/Ian Eisendrath/Dave Metzger
외로운 어린 소녀는
孤独的小女孩
늘 같은 이야기를 하지
总是诉说着同样的故事
높은 성벽이 답답해져
高耸的城墙令人窒息
사람들 이야기에 막막해져
人们的言语让她感到迷茫
하루하루 희미해져 가
一天一天 逐渐变得模糊
거스를 힘조차 없어
甚至没有逆流而上的力量
혼자 마음으로만
她只能在心中默默地
꿈을 키워왔다고
孕育自己的梦想
난 폭풍 속에 태어나
我诞生于风暴之中
난 용감한 아이랬어
我曾是勇敢的孩子
그때의 날 보고 싶어 다시
好想再看看那时的自己
내 간절한 소원
我最真挚的愿望
수많은 나무 위로
就是当银色的天空
은빛 하늘 머물 때
在数不清的树梢上停留时
나 이곳에 몰래 속삭여
我会在这里悄悄诉说
간절한 소원
最真挚的愿望
꼭 이뤄질 거야
一定会实现
언젠가는 결국
终有一天
자랑스러운 딸 될 거야
我会成为值得骄傲的女儿
두 눈을 꼭 감고
紧闭双眼
꿈꿔온 나를 봐
去看那个梦寐以求的自己
내 안의 그 모습
那个藏在我心中的身影
찾을 수 있나
是否还能找寻得到
언젠가 보게 될까
终有一天能看见吗
아님 평생 여기에서
还是只能一辈子在这里
소원만 빌까
不断地许愿
내 안의 어린 소녀는
虽然我内心的小女孩
옳은 길 가려 하지만
想要走上正确的道路
짙은 어둠 왕국에 드리워
但浓重的黑暗笼罩着王国
모든 빛들이 사라져가
所有的光芒都渐渐消散
마주할까 굴복할까
该直面 还是该屈服
이끌까 이끌려갈까
该引领 还是被带领
내가 했던 모습 어떤 걸까
我曾经的模样 又是怎样的呢
내 간절한 소원
我最真挚的愿望
수많은 나무 위로
就是当银色的天空
은빛 하늘 머물 때
在数不清的树梢上停留时
난 저 벽을 넘어설 거야
我将跨越这道高墙
간절한 소원
最真挚的愿望
꼭 이뤄질 거야
一定会实现
언젠가는 결국
终有一天
기적은 꼭 일어날 거야
奇迹一定会发生
두 눈을 꼭 감고
紧闭双眼
꿈꿔온 나를 봐
去看那个梦寐以求的自己
내 안의 그 모습
那个藏在我心中的身影
숨겨져 있나
是否依然被掩藏
언젠가 보게 될까
终有一天能看见吗
아님 평생 여기에서
还是只能一辈子在这里
소원만 빌까
不断地许愿
사람들은 말하지
人们都说
소원 이루려면
若想让愿望实现
간절히 외쳐 외쳐 외쳐 외쳐
就要用尽全力呼喊 呼喊 呼喊
내 목소리 울려
我的声音回响
희망 되어 퍼져
化作希望蔓延
더 크게 외쳐 외쳐 외쳐
更大声地呼喊 呼喊 呼喊
그 목소리 이 땅에 선명한데
这声音已经清晰地刻印在这片土地
난 아직 여기 있어
可我依然停留在这里
간절한 소원
最真挚的愿望
더는 속삭이지 않을래
再也不会只是低声诉说
간절한 소원
最真挚的愿望
이뤄질 날 올까
实现的那天会到来吗
언젠가는 내가
终有一天
자랑스러운 딸 될 수 있나
我能成为值得骄傲的女儿吗
당당하게 외치고
我要勇敢地大喊
아무런 두려움 없이
不带一丝恐惧
어떤 도움 없이도
无需任何依靠
용감해지고 싶어
想要变得勇敢
날 꿈꾸고 있어 단지
我依然在梦想着
눈 뜨면 또 여기 다시
然而睁开双眼后 依旧身处此地
간절한 소원
最真挚的愿望
이루어지길
请一定实现
간절한 소원
最真挚的愿望