裏表ラバーズ - wowaka (現実逃避P)/初音未来 (初音ミク)
いい事尽くめ の夢から覚めた
从美梦中苏醒
私の脳内環境は,
我的大脑
ラブという得体の知れないものに
已经被爱所占据
侵されてしまいまして,それからは。
就这样
どうしようもなく2つに裂けた心内環境を
心灵变成正反两面
制御するだけのキャパシティなどが
已经没有足够的容量
存在しているはずもないので
去驾驭它们
曖昧な大概のイノセントな
只剩下一点天真
感情論をぶちまけた言の葉の中
满嘴说着什么情感论
どうにかこうにか現在地点を
强调着现在的情况
確認する目玉を欲しがっている,生。
不过就是想得到我的确认
どうして尽くめ の毎日
忙碌的每一天
そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー
我已经受够了 宝贝
現実直視と現実逃避の
逃避现实 接受现实
表裏一体なこの心臓
没有虚伪的这份感情
どこかに良いことないかな,
有什么值得高兴的事情么
なんて裏返しの自分に問うよ。
为什么问自己这种事情啊
自問自答,自問他答,
自问自答 谁来回答我
他問自答連れ回し,ああああ
我又能回应谁啊
ただ本能的に触れちゃって,
遵从本能
でも言いたいことって無いんで,
我也没什么想说的
痛いんで,触って,喘いで,
痛苦着 触碰着 喘息着
天にも昇れる気になって,
感觉已经爽翻了
どうにもこうにも二進も三進もあっちもこっちも
这也好那也好 怎样都好
今すぐあちらへ飛び込んでいけ。
我现在就想飞过去
もーラブラブになっちゃってー
爱已无法自拔
横隔膜突っ張っちゃってー
开始血脉喷张
強烈な味にぶっ飛んでー
强烈的气味开始散发
等身大の裏・表
另一个自我
脅迫的に縛っちゃってー
被胁迫着
網膜の上に貼っちゃってー
被束缚着
もーラブラブでいっちゃってよ!
爱上我吧
会いたいたいない,無い!
就是想见到你
嫌なこと尽くめ の夢から
从噩梦中苏醒
覚めた私の脳内環境が,
我的大脑
ラブという得体の知れないものに
已经被爱所占据
侵されてしまいまして,それからは。
就这样
どうしようもなく2つに裂けた心内環境を
心灵变成正反两面
制御するためのリミッターなどを
已经没有有效的限制器
掛けるというわけにもいかないので
去限制它们
大概は曖昧なイノセントな
只剩下一点纯洁
大災害を振りまいたエゴを孕ませ
天灾或许是对环境的保护
どうにかこうにか現在地点を
强调着现在的事态
確認した言葉を手に掴んだようだ。
你已经获得了最终的确认
どうして尽くめ の毎日
忙碌的每一天
そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー
我已经受够了 宝贝
現実直視と現実逃避の表裏一体なこの心臓
逃避现实 接受现实 都是真心使然
どこかに良いことないかな
有什么值得高兴的事情么
なんて裏返しの自分に問うよ。
为什么问自己这种事情啊
自問自答,自問他答,
自问自答 谁来回答我
他問自答連れ回し,ああああ
遵从本能
ただ本能的に触れちゃって,
仅仅是遵从本能
でも言いたいことって無いんで,
我也没什么想说的
痛いんで,触って,喘いで,
痛苦着 触碰着 喘息着
天にも昇れる気になって,
感觉已经爽翻了
どうにもこうにも二進も三進もあっちもこっちも
这也好那也好 怎样都好
今すぐあちらへ飛び込め!
我现在就想飞过去
盲目的に嫌っちゃってー
不想没有计划
今日いく予定作っちゃってー
所以做好今天的时间表
どうしてもって言わせちゃってー
就是想让你说出来
等身大の裏を待て!
这就是我的真实感受
挑発的に誘っちゃってー
引诱着
衝動的に歌っちゃってー
放声的歌唱着
もーラブラブでいっちゃってよ!
快快爱上我
大体,愛,無い。
但是 几乎却没有爱
もーラブラブになっちゃってー
爱已无法自拔
横隔膜突っ張っちゃってー
开始血脉喷张
強烈な味にぶっ飛んでー
强烈的气味开始散发
等身大の裏・表
另一个自我
脅迫的に縛っちゃってー
被胁迫着
網膜の上に貼っちゃってー
被束缚着
もーラブラブでいっちゃってよ!
爱上我吧
あいあいあいあいない!
就这样爱上我吧