정리 (Empty) - 李昇基 (이승기)
TME享有本翻译作品的著作权
词:이승기/함준석/JUNZO/이스트웨스트/우승연(153/Joombas)
曲:이승기/함준석/JUNZO/이스트웨스트
编曲:이승기/함준석/JUNZO/이스트웨스트
책장 속에 우리 이야기
书柜里我们的故事
너의 흔적이 가득했었던
曾经充满了你的痕迹
잊었다 믿었던 기억들이 다시
已然忘记 曾经深信的那些记忆
손끝을 스치며 흩어진다
若是重新从指尖掠过 便会消散不见
조심스레 꺼낸 편지에
在小心翼翼掏出的信纸上
여전히 따스한 온기마저
就连那依然温暖的热气
한 글자씩 지우려 해봐도 쉽게
就算想要试着逐字抹去
지워지지 않아 사라지지 않아
但也并不是那么轻易抹去 轻易消失
결국 넌 그렇게
最终你就那样子
텅 빈 시간 속에 혼자 남아
在空荡的时间里 独自一人留下
다시 되돌아갈 순 없을까
没办法重新回去吗
지워야만 한다는 걸
必须要抹去
알지만 널 붙잡고 있어
虽然我明知如此 却还是挽留着你
네 이름 한 번 더 불러본다
再一次呼唤你的姓名
다시 널 만날 수만 있다면
若是能再次遇见你
너를 다시 안을 수 있다면
若是能再次拥抱你
한 조각씩 떼어내도
哪怕一片片地撕去
결국 넌 남아있어
最终你还是留下来
대답 없는 메아리가 되어
变成没有回应的回音
널 정리할게
我会将你整理干净
텅 빈 시간 속에 혼자 남아
在空荡的时间里 独自一人留下
다시 되돌아갈 순 없을까
没办法重新回去吗
지워야만 한다는 걸
必须要抹去
알지만 널 붙잡고 있어
虽然我明知如此 却还是挽留着你
네 이름 한 번 더 불러본다
再一次呼唤你的姓名
다시 못 전할 맘이 남아서
留下无法再次传达的真心
너의 이름 하나만 남아서
只留下你的一个姓名
다 비워보려 해봐도
就算想要试着全部清空
결국 난 멈춰 있어
最终我还是停止不前
아무렇지 않은 날이 오면
若是无事发生的日子到来
널 정리할게
我会将你整理干净