今はいいんだよ。 (Cover) - Kotoha
TME享有本翻译作品的著作权
词:MIMI
曲:MIMI
朝が怖くって起きられない
害怕迎来早晨 不愿起床
努力はそんなに向いてない
并不擅长拼命努力
泣くことだけが得意になる
变得格外容易哭泣
そんな日々の狭間で
在这些日常的夹缝中
ちょっとだけ疲れたんだって
已经有点筋疲力尽了
星の輝きがしんどいって
连全力发光的星星 看起来都煎熬吃力
言えないことだけ増えてって
唯有说不出口的话日渐堆积
俯く様に
让我越发地垂头丧气
明日が明日が来なければ
如果永远不会迎来明天
そしたらきっと楽になれる
那一定会活得更加轻松
空っぽなのに心が 痛むんだ
我的心明明只剩空洞躯壳 却还是会感到痛楚
今日がどうにも寂しくってさ
今天真是倍感孤寂
眠れないままだけどさ
虽然我彻夜难眠
いつか幸せって思えるまで
直到终有一天 发自内心感到幸福
君は君のままでいてよ
愿你还能坚持从前的自我
もうさ強がらなくてもいいんだよ
不用再继续逞强也没关系
過去の夜の涙ひとつ
将曾于黑夜中流下的一滴眼泪
それを柔く持って歩いて征く
轻轻握在掌心 继续向前迈步
それだけで今はいいんだよ
现在只要这样就很好了
いつか君が笑えるような
相信你终究会绽放笑容
歌を歌えるのなら
倘若还能放声歌唱
僕には何も無いけど
虽然我一无所有
歌を歌えるのなら
倘若还能放声歌唱
泣いちゃう傷の数だけ
既然累累伤痕令我难忍泪水
夜は暖かくなるよ
那么夜晚也会随之变得愈发温暖吧
君はさ君のままで笑って
你只需永远这样发自内心的笑着就好
今日が
今天
今日がどうにも寂しくってさ
今天真是倍感孤寂
眠れないままだけどさ
虽然我彻夜难眠
いつか幸せって思えるまで
直到终有一天 发自内心感到幸福
君は君のままでいてよ
愿你还能坚持从前的自我
もうさ強がらなくてもいいんだよ
不用再继续逞强也没关系
過去の夜の涙ひとつ
将曾于黑夜中流下的一滴眼泪
それを柔く持って歩いて征く
轻轻握在掌心 继续向前迈步
それだけで今はいいんだよ
现在只要这样就很好了