愛するように (Cover)

Kotoha - 愛するように (Cover)
免费下载(夸克是阿里巴巴旗下产品,请放心使用)

注意:资源一定要转存到夸克网盘后,可在线听,可下载,夸克配了【蓝光音质】的播放器

歌词

愛するように (Cover) - Kotoha

TME享有本翻译作品的著作权

词:MIMI

曲:MIMI

寂しさの中僕らは生きる

我们都活在寂寞的包围之中

光の先で孤独を唄う

企及光芒前仍会歌颂孤独

このまま明日が来なけりゃいいの

如果明天就像这样不再到来该有多好

疲れたくらい 言わせてくれよ

让我将心绪说至疲于再说为止吧

夢の中君の声だけが

仿佛在梦境之中

聞こえたような問いかけるような

只能听到你的声音 似在对我发出询问

嗚呼 この世界で煌めくような

啊啊 我依然在竭力找寻这个世上

生きる意味を探しているの

闪耀着璀璨光芒般的生存意义

泣いちゃうみたい夜の瞬き

连难忍泪意的夜晚闪烁的光芒

すらも今日は愛させてくれ

也让我在今天满怀着缱绻爱意

きっと明日も最期もそうやって

不论是明天还是临终之际我一定都会如此

心のどっかに絆創膏

在就此度过的岁月中

貼れないまんまで生きていく

始终不会为心灵某处的伤痕贴上创可贴

痛いの痛いの傷口が

让人痛苦难耐的伤口

生まれた意味は考えない

令我难以再去思考生命的意义

考えたら辛くなるの

只要思及便会感到煎熬无比

でも君の音だけは暖かいから

但是唯有你的声音让我觉得温暖

このままで居てもいいの?

哪怕始终待在这里也可以吗?

ありのままで居てもいいの?

一如既往待在这里也没问题吗?

1人分からないことばかり

到处都是一个人搞不懂的事情

それも全部愛していいの?

哪怕深爱这一切也没问题吗?

この世界で煌めくような

我依然在竭力找寻这个世上

生きる意味を探しているの

闪耀着璀璨光芒般的生存意义

泣いちゃうみたい夜の瞬き

连难忍泪意的夜晚闪烁的光芒

すらも今日は愛させてくれ

也让我在今天满怀着缱绻爱意


扫描二维码下载

推荐 手机扫描上方二维码

方法2 手机访问网址:5song.xyz 下载